Even though the creator of the source material didn’t feel the same way, casting Scarlett Johansson to lead a blockbuster live-action adaptation of Ghost in the Shell inevitably came in for some very heavy criticism.

Scarlett Johansson làm “kẻ hủy diệt” mới trong Vỏ Bọc Ma

Masamune Shirow’s manga series had already spawned a multimedia franchise that was previously brought to the big screen in spectacular style through Mamoru Oshii’s 1995 animation, which set a very high bar the Hollywood version would struggle to clear no matter how good it turned out to be.

Beyond the whitewashing accusations that followed Johansson being announced as lead character Major Mira Killian, it was even rumoured that Paramount and DreamWorks had commissioned visual effects tests that would digitally alter the star’s appearance to make her appear more Asian on-screen, although they were swiftly shot down.

Scarlett Johansson as Major Motoko Kusanagi in Ghost in the Shell. (2017) :  r/ScarlettJohansson

The Marvel Cinematic Universe veteran sought to clear the air in an interview with Marie Claire, though, explaining that she never viewed herself as playing a character of a different racial identity. “I certainly would never presume to play another race of a person,” she said. “Diversity is important in Hollywood, and I would never want to feel like I was playing a character that was offensive.”

Ghost in the Shell review: Is Scarlett Johansson any good? | Glamour UK

The vocal opposition to Johansson’s presence presented Ghost in the Shell with an uphill battle to win over the doubters, one that ended in crushing defeat when it sank at the box office and was cold-shouldered by critics and audiences alike, rendering the entire exercise fairly pointless in the short and long-term considering not a single penny of profit was turned.

Ghost in the Shell' teasers give glimpse of Scarlett Johansson as Major  Motoko Kusanagi | Mashable

The publishers of the manga felt “Scarlett Johansson is well cast,” while Shirow not only said she “exceeded expectations” in the role but clarified how “there is no basis for saying than an Asian actress must portray her”. His belief was that there was “a political motive from the people opposing it,” which flew in the face of his view that “artistic expression must be free from politics.”

Still, Ghost in the Shell didn’t do itself any favours with a late-stage twist, one that played directly into the hands of those decrying Johansson’s involvement. As revealed in the third act, it turns out that Johansson’s Major was actually Japanese the whole time, with the brain of Motoko Kusanagi being transplanted into the A-lister’s body.

Ghost in the Shell: All Too Half-Human | The New Republic

That only heightened the belief that Ghost in the Shell had been whitewashed to accommodate a bankable talent with name value and drawing power while also making a mockery of Johansson’s own comments insisting that she never saw the Major as being a character of a fixed identity, even though it’s subsequently established within the context of the film that she’d technically been playing a Japanese person from minute one following a brain transplant.